Discussing
students’ obstacles in learning English can not be separated from how they make
mistake in using the language. In correcting the mistake, some students are
able to use their English capabilities to correct it by themselves, but it is
not rarely that some students need teacher’s explanation to correct the mistake.
One of the students’ mistake that make many English teachers feel curious is
that why the students frequently make the repeated mistakes that they do it
many times.
There are two
sources of problem why the students often make same mistake in using English,
either in written way or spoken way. These problems are apparently noticed from
the students who do not yet have good English competencies. The first source of
the problem that cause students make a mistake is that L1 ‘interference’. This problem
frequently occurs to the students since they have a deep knowledge to their
first language that interfere the process of learning English. When their first
language and English comes together into their mind, they usually feel confused
to produce it in English. One of the interference of mother tongue toward
English is that deals with the sound of language. The Indonesian students must
face a problem to pronounce or utter the
word or sentence of English. The problem occurs since in Indonesia language the
sound of certain word uttered same with the written, but in English, the word
pronounced is mostly different from the written word. Therefore, their mother
tongue sound usually interfere the how they produce English sound. The L1 interference
often occurs in the structure of English. Indonesian students often have trouble with the position of an adjective that comes
together. In Indonesia language the adjective comes after a noun described, but
in English the adjective comes before a noun. For example, The students utter gajah besar into Elephant big rather than big
Elephant.
Developmental errors is the second
source of students’ mistake in using
English. Developmental errors is also called over-generalisation. This problem
occurs since English has generality and exception. One of the examples of
over-generalisation is that when the students used simple past or past participle
verb in sentence. Since there are a lot of verbs that added with ed in simple past and past participle
form, the students usually make over-generalisation that all verbs of English
should be added by ed in simple past
and past participle form. For example, They
bringed, I goed rather than They brought, I went. Another example of
over-generalisition is that when the students learn comparative. They make on
over-generalistion that the comparative adjectives are formed with more - . For example His score is more good than my score rather
than the correct one his score is better
than my score.
Making a
mistake or error in using second language is part of the natural process of
language learning. Every student must have at any one stage to develop their
language competence. The role of English teacher on this case does not only
shape their language competence continually, but they also should be able to
provide positive feedback toward students’ mistake rather than telling their
errors.
No comments:
Post a Comment